Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
SalH [2]
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 163 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Israelites Transgressions | | → Next Ruku|
Translation:And ask them about the township which was situated on the sea shore. Remind them of what befell its people who used to break the Sabbath (Saturday). Each Sabbath-day the fish appeared in abundance before them on the surface of the water but did not appear at all on other days than Sabbath. This was because We were putting them to test on account of the acts of disobedience they did.
Translit: Waisalhum AAani alqaryati allatee kanat hadirata albahri ith yaAAdoona fee alssabti ith tateehim heetanuhum yawma sabtihim shurraAAan wayawma la yasbitoona la tateehim kathalika nabloohum bima kanoo yafsuqoona
Segments
0 waisalhumWaisalhum
1 AAani | عَنِْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `ani
2 alqaryatialqaryati
3 allatee | ٱلَّتِي | that (sing, fem.) Combined Particles allatiy
4 kanat كَانَتْ | was Kana Perfectkanat
5 hadiratahadirata
6 albahrialbahri
7 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
8 yaAAdoonaya`duwna
9 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
10 alssabtialssabti
11 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
12 tateehimtatiyhim
13 heetanuhumhiytanuhum
14 yawma | يَوْمَ | day; age, era, time Combined Particles yawma
15 sabtihimsabtihim
16 shurraAAanshurra`an
17 wayawmawayawma
18 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
19 yasbitoonayasbituwna
20 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
21 tateehimtatiyhim
22 kathalika | كَذَلِكَ | however, yet, but Combined Particles kathalika
23 nabloohumnabluwhum
24 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
25 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
26 yafsuqoona yafsuquwna
| | Yusuf | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Joseph cleared of Charges | | → Next Ruku|
Translation:The king said, "Bring him to me." But when the royal envoy came to him, Joseph said,42 "Go back to your lord and ask him to inquire about the matter of the women who cut their hands. Indeed my Lord has full knowledge of their cunning."
Translit: Waqala almaliku itoonee bihi falamma jaahu alrrasoolu qala irjiAA ila rabbika faisalhu ma balu alnniswati allatee qattaAAna aydiyahunna inna rabbee bikaydihinna AAaleemun
Segments
0 waqalaWaqala
1 almalikualmaliku
2 itooneeituwniy
3 bihibihi
4 falammafalamma
5 jaahujaahu
6 alrrasoolualrrasuwlu
7 qalaqala
8 irjiAAirji`
9 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
10 rabbikarabbika
11 faisalhufaisalhu
12 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
13 balu | بَلُْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles balu
14 alnniswatialnniswati
15 allatee | ٱلَّتِي | that (sing, fem.) Combined Particles allatiy
16 qattaAAnaqatta`na
17 aydiyahunnaaydiyahunna
18 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
19 rabbeerabbiy
20 bikaydihinnabikaydihinna
21 AAaleemun`aliymun
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. A Reminder for Nations | | → Next Ruku|
Translation:Ask them which of them will guarantee this?
Translit: Salhum ayyuhum bithalika zaAAeemun
Segments
0 SalhumSalhum
1 ayyuhum | أَيُّهُم | which one they (masc., pl.) Combined Particles ayyuhum
2 bithalikabithalika
3 zaAAeemunza`iymun